本文作者:qiaoqingyi

中国的文学艺术影响日本(中国文化对日本艺术的影响)

qiaoqingyi 2023-11-04 96

  香文化是中国历史悠久的传统艺术,通过眼观、手触、鼻嗅等品香形式对名贵香料进行全身心的鉴赏和感悟,并在略带表演性的程序中,坚守令人愉悦和规矩的秩序,使我们在那种久违的仪式感中追慕前贤,感悟今天,享受友情,珍爱生命,与大自然融于美妙无比的清静之中。香,不仅芳香养鼻、颐养身心,还可祛秽疗疾、养神养生。端午节期间,民间更有在端午节挂香袋、戴艾蒿的习俗。

  与茶道一样,香道也是贵族雅士所追求的性灵双修、高妙纯粹的一种极致享受。自古以来,沉香的主流品位方式,主要有焚香、隔火熏香、生闻三种。不同产地的沉香香品,配合不同的香道用具,给人带来不同的优雅体验。

香文化在中国流传

  在古代中国的香文化也留下了很多经典著作和故事。专论以宋代最为突出,代表性的是洪著《香谱》和陈著《香谱》。

  而宋末元初的陈敬所著《香谱》可谓这一时期的集大成者,通常也称为《陈氏香谱》,收录了诸多前人所著典籍,包括沈力《香谱》、洪刍《香谱》、武冈公库《香谱》、张子敬《续香谱》、潜斋《香谱拾遗》、颜持约《香史》、叶庭珪《香录》等。

  明朝周嘉胄所著《香乘》也是香文化在中国集大成之作,内容包括对香材的辨识、香方、典故趣事、香具使用等等,内容最全的莫过于此书。

  要是细数兼论香文化的古典名著那就更多了,《遵生八笺》、《本草纲目》、《本草拾遗》、《长物志》、《梦溪笔谈》等等均有和香有关的内容。

  甚至小说《红楼梦》、《西厢记》、《金瓶梅》里面都有用香的情节,摘抄一小段《红楼梦》

  【第十九回 情切切良宵花解语 意绵绵静日玉生香宝玉总未听见这些话,只闻得一股幽香,却是从黛玉袖中发出,闻之令人醉魂酥骨。宝玉一把便将黛玉的袖子拉住,要瞧笼着何物。黛玉笑道:“冬寒十月,谁带什么香呢。”宝玉笑道:“既然如此,这香是那里来的?”黛玉道:“连我也不知道。想必是柜子里头的香气,衣服上熏染的也未可知。”宝玉摇头道:“未必,这香的气味奇怪,不是那些香饼子、香毬子、香袋儿的香。”黛玉冷笑道:“难道我也有什么‘罗汉’‘真人’给我些香不成?便是得了奇香,也没有亲哥哥亲兄弟弄了花儿,朵儿,霜儿,雪儿替我炮制。我有的是那些俗香罢了。”

  宝玉笑道:“凡我说一句,你就拉上这么些,不给你个利害,也不知道,从今儿可不饶你了。”说着翻身起来,将两只手呵了两口,便伸手向黛玉膈肢窝内两肋下乱挠。黛玉素性触痒不禁,宝玉两手伸来乱挠,便笑的喘不过气来,口里说:“宝玉,你再闹,我就恼了。”宝玉方住了手,笑问道:“你还说这些不说了?”黛玉笑道:“再不敢了。”】

  直到清三代盛世,行香更加深入日常生活,炉、瓶、盒三件一组的书斋案供以及香案、香几成为文房清玩的典型陈设。但到后来,随着国势的衰退及西方文化的侵入,香道日渐退出贵族和文人的清闲生活。

香文化在日本流传

  日本最原始的香是佛教的供香,因此香是与佛教同时传入日本列岛的。唐代鉴真和尚东渡,不仅把佛教传到日本,同时也带去了与佛教有密切关系的熏香文化。奈良时代的日本香主要作为佛教的供香,少数用于薰衣或清新室内,香文化在日本的流传也是受到中国盛唐影响。

  等到了日本平安时代,贵族们喜欢上了焚香,但只限于将其用于薰物。香料悄悄走进了贵族的生活,伴随着国风文化的兴起,焚香成了贵族生活中不可或缺的一部分,但香的用途还只是限于作薰物。将各种香木粉末混合,再加入炭粉,最后以蜂蜜调和凝固,这就是所谓的“炼香”。随着季节的更替共制六种薰香——“梅花”、“荷叶”、“侍从”、“菊花”、“落叶”、“黑方”——这都是因贵族的嗜好所需而制的。

  镰仓、室町时代,在广大町民、武士阶层中传播开来。贵族衰败,武士当权。一种纯粹对香的爱好的风气滋长了起来。建立在“善”的精神之上,武士尊崇香的幽远枯淡。同一时期,佛教中密教信仰与净土禅的发展,绘画中水墨画的出现等使这种强调精神性的风潮影响不断扩大。

  江户时代香文化正式成为一门艺术,且作为一个生活体系得到完全的创设。

  明治时期,由于西方文化的侵入,香文化一度衰退后,并再次成为上流阶层的高雅品赏。

  二战后:与花道、茶道一起得到普遍性的兴盛。

中国的文学艺术影响日本(中国文化对日本艺术的影响)

  现今,香道、茶道、华道虽然各自发展出一套细致高深的礼仪轨则,各有各的流派,但从其所表现出“沉”、“静”、“定”的品味看来,这三种传统文化的精神意境,受到佛教禅宗很大的影响。

  日本对中国文化的传承和与自身文化的禅式结合创造了日本独一无二的本国文化,这里确实不得不说在这方面日本确实做的很好。日本的文化是没有断层过的,即使在明治维新和战后都恢复的很好。刻板的日本人最后却很好的保留了我们的优秀文化确实让人感到惋惜。

  运营:丁秀才

阅读
分享