【小题1】看这部电影总让我想起了我的故乡。_______________________________________
【小题2】我们承担不起犯任何错误 .
________________________________________
【小题3】在你做决定之前,你必须要三思而后行。__________________________________
【小题4】下雨天Tony宁愿在家里看书也不外出。__________________________________
【小题5】我不确定你穿红色是否好看。
_________________________________________
解析:
【小题1】Watching this film always reminds me of my hometown.
【小题2】We can’t afford to make any mistakes.
【小题3】You must think twice before you make a decision.
【小题4】Tony prefers reading books at home to going out on rainy days./ Tony would rather read books at home than go out on rainy days.
【小题5】I’m not sure if you look nice in red.
试题分析:
小题1:根据句意可知,这里我们需要使用短语remind sb. of sth.使某人想起某事;并且这句话的主语是看这部电影,是一个动词短语,因此我们要用动名词的形式。根据句意可知应该用一般现在时态。
小题2:这句话中“承担不起”有一个固定的句型,can’t afford to do sth.,因此我们可以使用这个短语来翻译。make mistakes 犯错。
小题3:make a decision 是一个固定的短语,意思是做决定,根据句意可知,这里我们可以使用before 来引导一个时间状语从句。三思而后行是think twice。
小题4:本句话中使用的句型的prefer doing sth. to doing sth.或者would rather do sth. than do sth.,注意要用对这两个句型中动词的正确形式。go out 是一个固定的短语,意思是外出。在下雨天是on rainy days。
小题5:我不确定是短语I’m not sure,后跟if 引导的宾语从句;in red 是一个固定的短语,意思是穿红色的衣服。故应该是I’m not sure if you look nice in red。
编辑:豆豆
标签:每日一题,翻译句子
中考
英语
中考英语